ישראל jisrael to imię hebrajskie o niejasnym do dziś znaczeniu. Jedynym pewnikiem jest w nim składnik teoforyczny, cząstka – el, która oznacza „Bóg”. Z poprzednich części naszego cyklu wiemy, że w imionach teoforycznych Bóg jest zawsze podmiotem zawołania. A zatem starożytne wytłumaczenie: „walczył z Bogiem” nie
Strażnica Zwiastująca Królestwo Jehowy (wydanie do rozpowszechniania) — 2019 wp19 nr 1 ss. 4-5 Kiedy chcesz się z kimś zapoznać, prawdopodobnie najpierw pytasz go o imię. A gdybyś zapytał o to Boga, co by ci odpowiedział? „Ja jestem Jehowa. To jest moje imię” (Izajasza 42:8) Czy słyszysz to imię po raz pierwszy? Możliwe, że tak, bo wielu tłumaczy Biblii używa go rzadko albo nie robi tego wcale. Często zastępują je tytułem „Pan”. Jednak w starożytnych manuskryptach biblijnych imię Boże występuje jakieś 7000 razy. Składa się z czterech hebrajskich spółgłosek (JHWH) i w języku polskim od stuleci jest znane w formie „Jehowa”. Imię Boże pojawia się w hebrajskich manuskryptach i w wielu przekładach Zwój z Księgą Psalmów znaleziony nad Morzem Martwym, I wiek HEBRAJSKI Przekład Tyndale’a, rok 1530, ANGIELSKI Przekład Reiny-Valery, rok 1602, HISZPAŃSKI Union Version, rok 1919, CHIŃSKI DLACZEGO IMIĘ BOŻE MA ZNACZENIE To imię ma znaczenie dla samego Boga. Nikt nie nadał Bogu tego imienia — wybrał je sobie sam. Powiedział: „To jest moje imię na zawsze — będą je pamiętać wszystkie pokolenia” (Wyjścia 3:15). W Biblii imię Boga pojawia się częściej niż którykolwiek z Jego tytułów, takich jak Wszechmocny, Ojciec, Pan czy Bóg. Pojawia się też częściej niż jakiekolwiek inne imię, na przykład Abraham, Mojżesz, Dawid czy Jezus. Co więcej, Jehowa chce, żeby ludzie znali Jego imię. Biblia mówi: „Niech ludzie wiedzą, że Ty, który masz na imię Jehowa, sam jesteś Najwyższy nad całą ziemią” (Psalm 83:18). To imię ma znaczenie dla Jezusa. W modlitwie „Ojcze nasz”, nazywanej też Modlitwą Pańską, Jezus uczył ludzi, żeby prosili Boga: „Niech będzie uświęcone Twoje imię” (Mateusza 6:9). Sam Jezus modlił się: „Ojcze, otocz chwałą swoje imię” (Jana 12:28). Dla Jezusa uświęcanie imienia Bożego było najważniejszą rzeczą w życiu. Dlatego mógł powiedzieć w modlitwie: „Dałem im poznać Twoje imię i dalej będę to robił” (Jana 17:26). To imię ma znaczenie dla tych, którzy znają Boga. Słudzy Jehowy w przeszłości rozumieli, że z imieniem Bożym ściśle wiąże się ich ochrona i wybawienie. Księga Przysłów 18:10 mówi: „Imię Jehowy to potężna wieża. Prawy do niej wbiega i zaznaje ochrony”. A w Księdze Joela 2:32 czytamy: „Każdy, kto wzywa imienia Jehowy, będzie wybawiony”. Z Biblii wynika, że imię Boga wyróżnia tych, którzy Mu służą: „Każdy lud będzie chodzić w imieniu swojego boga, my natomiast będziemy chodzić w imieniu Jehowy, naszego Boga, po wieczne czasy, już na zawsze” (Micheasza 4:5; Dzieje 15:14). CO TO IMIĘ MÓWI O BOGU To imię wyróżnia Boga. Wielu uczonych uważa, że imię Jehowa oznacza „On powoduje, że się staje”. Jehowa pomógł zrozumieć znaczenie swojego imienia, kiedy powiedział do Mojżesza: „Stanę się, kim zechcę się stać” (Wyjścia 3:14). Tak więc imię Boga oznacza coś więcej niż tylko to, że jest On Stwórcą wszystkiego. Oznacza też, że sam Bóg i Jego dzieła stwórcze mogą się stać tym, czym trzeba, żeby zrealizował On wszystko, co postanowi. Tytuły Boga opisują Jego pozycję i władzę, ale tylko Jego imię, Jehowa, wyraża to, kim On jest i kim może się stać. To imię wyjawia, że Bóg się nami interesuje. Znaczenie imienia Boga wskazuje, że jest On przywiązany do swoich dzieł stwórczych, w tym również do nas. Poza tym Bóg powiedział, jak ma na imię, bo chce, żebyśmy Go znali. Tak naprawdę zrobił to z własnej inicjatywy — nawet nie musieliśmy Go o to pytać. Bez wątpienia Bóg chce, żebyśmy traktowali Go nie jako tajemnicze bóstwo, ale jako realną Osobę, która może się stać dla nas kimś bliskim (Psalm 73:28). Używanie imienia Boga pokazuje, że jest On dla nas ważny. Jeśli chcesz się z kimś zaprzyjaźnić, to możesz go poprosić, żeby mówił ci po imieniu. Jak byś się czuł, gdyby ta osoba uparcie nie chciała tego robić? Z czasem pewnie zacząłbyś się zastanawiać, czy naprawdę chce być twoim przyjacielem. Podobnie jest z Bogiem. Jehowa powiedział nam, jak ma na imię, i zachęca, żebyśmy go używali. Kiedy to robimy, pokazujemy Mu, że chcemy być Jego przyjaciółmi. On zwraca uwagę nawet na tych, którzy „rozmyślają o Jego imieniu [„cenią Jego imię”, przypis]” (Malachiasza 3:16). Poznanie imienia Boga to pierwszy krok, żeby się do Niego zbliżyć. Ale nie możemy się na tym zatrzymać. Musimy też poznać osobowość Tego, który nosi to imię — dowiedzieć się, jaki On jest. JAK BÓG MA NA IMIĘ? Bóg ma na imię Jehowa. To imię wyróżnia Boga jako Tego, który może zrealizować wszystko, co postanowi
To wielki znak Bożego miłosierdzia dla nas, gdyż nasz Bóg miłości ciągle czeka na naszą refleksję, gdyż jak mówi św. Grzegorz z Nazjanzu „najpierw obdarza, a potem daje zrozumienie”. Obdarza nas łaską, byśmy mieli Boga za Ojca, narodzili się z Niego przez chrzest, jako Boże dzieci (por. J 1, 12; 1 J 3, 2).
Odpowiedzi blocked odpowiedział(a) o 14:26 Objawił kilka, wszystkie według mnie odnoszą się do Jezusa:JHWHAlfa i OmegaJestem, który JestemJezusJaJestemPan ZastępówNazywany przez Izraelitów - Bóg IzraelaJeśli chodzi o Boga Ojca to Jezus objawił nam imię Ojciec Xixiks odpowiedział(a) o 21:49 Byłam ostatnio u niego na herbacie. Jahwe. EKSPERTpiotrżar odpowiedział(a) o 14:41 Jehowa „Oto, co masz powiedzieć do synów Izraela: ‚Jehowa, Bóg waszych praojców, Bóg Abrahama, Bóg Izaaka i Bóg Jakuba, posłał mnie do was’. To jest moje imię po czas niezmierzony i ono mnie upamiętnia na pokolenie za pokoleniem. " (Wyjścia 3:15). EKSPERTRobson1111 odpowiedział(a) o 20:08 Jehowa to najczęściej spotykana, najbardziej rozpowszechniona forma imienia Boga. Niektórzy wolą Jahwe, ale przesłanek, że tak jest lepiej nie ma. Po hebrajsku zapisywano je JHWH i dodawano w czytaniu samogłoski. Dziś nikt na 100% nie wie jakie. Niemniej nikt też na 100% nie wie jak wymawiano imię Syna Bożego, co jak widać po niektórych nie przeszkadza im to pisać "Jezus". Natomiast imię stwórcy piszą tylko JHWH. Brak konsekwencji. Jęsli jednak weźmiemy prowdopodobne brzmienie imienia Syna Bożego, to na powinno się wymawiać Jehoszua. Brzmi znajomo? Owszem, bo to imię oznacza „Jehowa jest wybawieniem”. Zatem panowie "chrześcijanie" okazują się hipokrytami. Bóg nie chciał żeby ludzi znali jego prawdziwe imię, Biblia podaje kilka przykładów zwracania się do Boga. JHWH, tertagram, który tak naprawdę w dzisiejszych czasach nikt nie wie jak należy poprawnie wymawiać. Są dwie popularne wersję sposobu czytania tych znaków, jedna to Jahwe, druga to proponowana przez ŚJ - Jehowa. Natomiast wielu ludzi, w tym ja, uważam, że jeżeli nie wiem jak coś wymówić z należnym szacunkiem to wolę nie wymawiać w ogóle niż popełniać błąd który byłby brakiem szacunku dla imienia Boga. Samo znaczenie tego tetragramu sprowadza się do określenia czasu przeszłego, teraźniejszego i przyszłego, stąd tłumaczenia oscylujące wokół sensu "Jestem" "Będę" itp. Można o tym poczytać w różnej literaturze, temat dość ciekawy. Inne określenia Boga w Piśmie to "Alfa i Omega" "Początek i Koniec", "Wielki Pan" czy po prostu "Bóg". W starym testamencie i tradycji żydowskiej pojawia się też określenie "Bóg Abrahama Izaaka i Jakuba". Nowy Testament natomiast przedstawia imię Syna Bożego - Jezus (Joszua, Jehoszua, Jeszu - wg różnych tłumaczeń). Znaczenie tego imienia wywodzi się od wcześniej wspomnianego tetragramu, a znaczy JHWH jest zbawieniem (celowo nie tłumaczę JHWH - dlaczego, wspomniałem wcześniej). Natomiast określenie Chrystus nie jest imieniem wbrew ogólnie pojętej opinii a tytułem i znaczy "namaszczony czy też pomazaniec" i jest to grecka wersja hebrajskiego słowa Mesjasz. W ewangelii Jana Bóg nazywany jest także Słowem. Uważasz, że ktoś się myli? lub
Życie uczuciowe. Gwiazdy / TV / Kino. Cała aktywność. Strona główna. DYSKUSJA OGÓLNA. Dyskusja ogólna. jak ma na imie Bog?
Najlepsza odpowiedź blocked odpowiedział(a) o 14:31: JHWH co jest czasami tłumaczone jako Jahwe, a czasami jako Jehowa. Odpowiedzi EKSPERTTsukuyomi odpowiedział(a) o 14:32 blocked odpowiedział(a) o 16:58 Bóg we wszystkich religiach Abrahamowych (judaizm, chrześcijaństwo, islam) ma na imię: יהוה (co po transliteracji na alfabet łaciński daje: JHWH - najczęściej czyta się: Jahwe).Przy czym chrześcijanie i muzułmanie praktycznie nie używają imienia swojego boga, wolą nazywać go po prostu Bóg, God, Gott, Dios, Dieu, Deus, Allah etc. blocked odpowiedział(a) o 14:20 oczywiście że Jahwe , JAK można tego nie wiedzieć ? O_O W chrześcijaństwie zwykle nazywamy go Ojcem, w religii judaistycznej jest nim Jahwe a w islamie- Allah. Katolików- JahweRastamanów- JahMuzułmanów - Allah blocked odpowiedział(a) o 15:14 Chrześcijanie wierzą w Trójce Świętą . Czyli: Bóg Ojciec(Ma imie Bóg Jahwe)Bóg Syn(Ma na imie Jezus Chrystus) Oraz Duch Święty. Uważasz, że znasz lepszą odpowiedź? lub
Zaczynając w Imię Boże nowy rok, pomyślmy o imieniu, które wymawiamy w naszych modlitwach i które słyszymy w każdej Mszy św. – Jezus, Ten, który zbawia. „Gdy nadszedł dzień ósmy i należało obrzezać Dziecię, nadano Mu imię Jezus, którym je nazwał anioł, zanim się poczęło w łonie Matki” ( Łk 2, 21). – Ów dzień
Nie dla Jahwe. Bóg to Adonai. Tak w dużym uproszczeniu można podsumować treść dokumentu. Prefekt watykańskiej Kongregacji kard. Francis Arinze przesłał do wszystkich konferencji episkopatu na świecie rozporządzenie, zgodnie z którym na polecenie Papieża w obrzędach liturgii należy unikać stosowanego dotąd biblijnego imienia Boga: Jahwe. Zamiast niego, w trzeba używać odpowiednika żydowskiego słowa Adonai, czyli Pan. Co to oznacza w praktyce? "Jahwe", zgodnie z dyrektywą, ma zniknąć z liturgii słowa, pieśni kościelnych i modlitw, oraz z tekstów i przekładów biblijnych gdzie dotąd używano Starotestamentalnego tetragramu JHWH . O ile w polskiej liturgii nie stwarza to problemów - Boga określa się tu mianem "Pan", to spore kłopoty będą mieli Amerykanie. "W niedalekiej przyszłości Katolicki Kościół w Stanach Zjednoczonych nie będzie mógł już chwalić Boga w swoich tradycyjnych pieśniach" - pisze z nostalgią Waszyngtoński "Catholic". Gazeta sporządziła listę pieśni kościelnych na indeksie. Większość z nich rozpoczynają słowa: "Będę chwalił Jahwe"(I will Bless Yahweh), czy "Jesteś blisko Jahwe" (You are near Yahweh). Ojciec Ronald z jednej z Waszyngtońskich parafii wypowiadając się na łamach "Catholic" podkreśla, że "decyzja Papieża nawiązuje do tradycji Starego Testamentu i jest dobra. Pokazuje, bowiem wielką wrażliwość Kościoła Katolickiego na naszych Braci Żydów." W liście skierowanym do biskupów Stolica Apostolska przypomina, że zgodnie z hebrajską tradycją imię Boga ma pozostać niewypowiedziane. W obszernym uzasadnieniu kard. Arinze podkreśla, że Żydzi unikali wypowiadania imienia Boga, uważając je za zbyt święte. Używano, więc tetragramu składającego się z czterech spółgłosek - JHWH. Hebrajskie określenie dostało się do greckiego przekładu Starego Testamentu, tzw. Septuaginty, i funkcjonowało na przemian ze słowem Kyrios (Pan). Jednak w żadnym ze znalezionych rękopisów Nowego Testamentu tetragram już się nie pojawia. W późniejszych wersjach greckiej Septuaginty w miejsce tetragramu wstawiano wyrazy Kyrios (Pan) oraz Theos (Bóg). Łacińska Wulgata, pierwszy oficjalnie uznany przekład katolicki - we wszystkich miejscach imię Boga zastępuje słowami Dominus (Pan) oraz Deus (Bóg). Watykańska instrukcja mówi, że teksty liturgiczne powinny trzymać się dokładnie tekstu Pisma Św., tak, aby Słowa Boga "były przechowane i przekazane w sposób wierny i integralny". Tymczasem "w ostatnich latach zakradła się praktyka wypowiadania Imienia Boga. Takie praktyki powinny zniknąć z liturgii". Wśród argumentów członkowie Kongregacji ds. Kultu Bożego przywołują także określenia, jakich używał św. Paweł. "Pisząc o boskości Chrystusa, Apostoł zawsze stosuje zwrot »Pan«, mówiąc o Bogu. (...) Chrześcijanie nigdy nie używali imienia Jahwe. Chrystus w Nowym Testamencie jest ukazany, jako Adonai. Takie tłumaczenie jest też niezbędne dla zrozumienia Jego boskiej tożsamości" - czytamy w dokumencie. Dla wzmocnienia efektu listu kard. Arinze nawiązuje do wydanej w 2001 roku Instrukcji "Liturgiam authenticam" o stosowaniu języków narodowych przy wydawaniu ksiąg rzymskiej liturgii. Przytacza obszerny "wciąż aktualny, lecz zapomniany" fragment artykułu 41 Instrukcji: "zgodnie z niepamiętną tradycją, również w przekładzie »Septuaginty«, imię Boga wszechmogącego, wyrażone po hebrajsku przez święty tetragrammat, po łacinie wyrazem »Pan«, w każdym języku narodowym należy oddać wyrazem o tym samym znaczeniu". *** Podczas gdy w kwestii szykujących się zmian w liturgii gorączkują się Amerykanie (biskupi wystosowali specjalny list w tej sprawie uspokajając, że "Watykan nic nie chce przeprowadzić siłą", a nowe zasady "stwarzają tylko okazje do pogłębienia katechezy o świętości Boga"), w Europie panuje w tej kwestii zupełny spokój. List prefekta Kongregacji ds. Kultu Bożego wraz z dyrektywami o "Stosowaniu Imienia Boga w Liturgii Świętej" leży od kilku tygodni również na biurku przewodniczącego Episkopatu Polski. "Leży, został przeczytany przez metropolitę przemyskiego. I na razie tyle" - komentuje ks. Józef Kloch, rzecznik Konferencji Episkopatu Polski.
Ksiądz, każdy ksiądz, musi być wierny PRAWDZIE. Księża nie powinni dbać o własną popularność, nie mogą dla własnej akceptacji chodzić z PRAWDĄ na kompromisy. Ale z drugiej strony muszą być też otwarci na tych ludzi, którym z Panem Bogiem nie jest po drodze. A więc nie zamykać się w ciepłej, bezpiecznej twierdzy, w
. 20 163 231 798 612 42 320 230
jak ma na imię bóg katolicki